Цьогоріч всесвітньо відомий український «Щедрик» святкує великий ювілей – рівно 100 років тому його вперше представили у стінах легендарного Карнегі Холл у Нью-Йорку. Відтоді – це один із символів Різдва для мільйонів людей у всьому світі.
Щороку сотні музикантів записують все нові і нові версії Carol of the Bells. Серед них Vogue.ua зібрав п’ять найкрасивіших, за їхньою версію.
Ukrainian National Chorus, 1922 рік
Одне з перших виконань «Щедрика» належить Українському національному хору у Нью-Йорку в Карнегіголі. Цей запис датований 1922 роком і зроблений на знаменитому лейблі Brunswick. Диригент – Микола Кошець.
St Paul’s Cathedral Choir
Одна з найбільш зворушливих версій «Щедрика» у світі належить хору Собору Святого Павла в Лондоні. Хору – 900 років, і кілька років тому вони випустили альбом святкових гімнів, записаних в соборі. Диригент – легендарний Ендрю Карвуд, музичний керівник хору Собору Святого Павла.
Katie Melua для BBC
Кеті Мелуа – популярна британська співачка. «Щедрик» вона виконала для британського каналу BBC в супроводі жіночого хору з грузинського міста Горі (Кеті народилася і виросла в Грузії).
Олег Скрипка і «Воплі Відоплясова»
Небайдужі до «Щедрика» і українські музиканти. Одна з найкрасивіших версій належить Олегу Скрипці та гурту «Воплі Відоплясова». Олег Скрипка створив кілька версій «Щедрика», першу – 10 років тому.
Девід Ікен
У 2013 році свою фортепіанну версію «Щедрика» представив Девід Ікен – успішний британський піаніст і композитор. Записав українську щедрівку Девід не де-небудь, а на Гаваях.
У творі Леонтовича вмонтований універсальний код української національної ідентичності. Про це варто розповідати всьому світу. Особливо зараз, коли армія рф безжально намагається знищити нашу культуру.
Нагадаємо, в Україні створили комікс про екологічні наслідки повномасштабної війни.