Б’ємося об заклад, що попри всі заборони, дехто з наших читачів таки введе в гуглі заповітне «ирония судьбы смотреть онлайн».
Proslav, попри численні прохання більше не тягнути цю тему в інформаційний простір, з внутрішньою відразою, але таки вирішив розповісти про 5 причин, чому цю стрічку не варто дивитись на четвертому році повномасштабної фази і одинадцятому році російсько-української війни.
Причина №1. Бо з 2020 року він остаточно заборонений до показу в Україні
У 2018 році за результатами позапланової перевірки Нацрада вирішила оголосити попередження телеканалу «Інтер» через показ фільмів «Москва сльозам не вірить» й «Іронія долі, або З легкою парою!» за участі акторів з Переліку осіб, які створюють загрозу національній безпеці. Тоді «Інтер» це рішення регулятора оскаржив в Окружному адміністративному суді Києва і зажадав визнати його протиправним та скасувати. Суд задовольнив позов повністю.
Шостий апеляційний адміністративний суд своїм рішенням від 06.10.2020 у справі за позовом підтвердив правомірність «оголошення попередження» телеканалам за показ фільмів. В задоволенні позовних вимог «Інтера» було відмовлено.
Причина №2. «Іронія долі» – відвертий плагіат американської стрічки 1960-го року
Перед тим як увімкнути радянську класику пам’ятайте, що вона є плагіатом – ця картина 1975 року знайшла своє натхнення в американському кіно Біллі Уайлдера «Квартира» 1960 року. Йдеться про копіювання сюжету, персонажів, сцен та навіть жартів.
Обидві стрічки починаються із закадрового монологу, в якому йдеться про місто, де проживають головні персонажі. У американській версії це Нью-Йорк, а в радянській версії, відповідно, москва.
У обох варіантах події відбуваються в новорічний період. А головні персонажі виявляють неочікуваних та ще й сплячих гостей у своїх квартирах.
«У американському варіанті жінка напилася таблеток, а в радянському маємо п’яного чоловіка. Як ви розумієте, у радянському фільмі п’яну або накачану таблетками жінку було би дуже складно потім зробити якимось позитивним персонажем. Тому довелося гендери змінити», – каже кінознавець, блогер Віталій Гордієнко у своєму розслідуванні щодо радянського кіноплагіату.
Майже всі наступні події фільму після зустрічі герої відбуваються у квартирі, де готують, вечерюють, грають в карти чи, наприклад, на гітарі. У радянській версії ще просто співають. І попри те, що в радянських і американських персонажів є обставини, через які не варто було би бути разом, вони закохуються. «Руссо турісто, обліко морале», – як-то кажуть.
Причина №3. Кілька акторів фільму ще у 2014 році підтримали окупацію Криму та Донбасу
3.1. Акторка Валентина Тализіна потрапила в санкційний список за підтримку політики путіна і коментувала: «Мені наплювати на все це, на всю Україну. А що мені робити, нехай вони залишаться без комедії. Вони вже без багатьох фільмів залишилися. Ця Україна – паноптикум якийсь», – зазначила тоді актриса.
Також Тализіна неодноразово робила українофобські заяви в публічному просторі. Зокрема, обурилась, що на ринку в Івано-Франківську її відмовились обслуговувати російською. Свого часу в мережі ТікТок активно поширювали момент з інтерв’ю, де акторка називає це «ненавистю молодшого брата».
«Я приїжджала в Івано-Франківськ. Там молочні продукти хороші. Приходила на ринок і говорила: «Ой, мені сподобався ваш кисломолочний сир. Скільки він коштує?». Вона мені у відповідь «буль-буль» українською. Я кажу: «Вибачте, я не розумію. Ви ж знаєте російську мову? Я у вас купую. Скільки коштує?». Вона знову «буль-буль». Я кажу: «Та пішла…». Я не можу це пояснити. Це ненависть молодшого брата», – вважає Тализіна, відома публіці як шкільна вчителька Валя з фільму «Іронія долі». Також її голосом говорила головна героїня Надя, яку зіграла польська акторка Барбара Брильська.
Та й, виходячи з того, чи є дивиною, що Тализіна у 2015-2016 роках незаконно відвідувала з гастролями окупований росією український Крим. Також Тализіну легко можна знайти в базі даних центру «Миротворець» з 2019 року за свідому участь в інформаційно-пропагандистській провокації росії.
3.2. У 2024 році на 90-му році з життя через проблеми з серцем із життя пішов актор, зірка комедії Олександр Ширвіндт. Вочевидь, для українців актор «помер» ще раніше, адже неодноразово відвідував анексований Крим з гастролями, через що йому заборонили в’їзд до України. Він не визнавав півострів «ані російським, ані українським».
Публічно Ширвіндт ані окупацію кримського півострова, ані повномасштабне вторгнення не коментував. «Я в нюанси не влізаю, бо я не професіонал. Але я бачу цілодобову полеміку професіоналів, дресованих політологів щодо наших справ, і це перетворюється на театр… Крим ваш чи Крим – наш? Крим мій! Розумієш? Він мій. Я в ньому виріс … Починати зараз розбиратися «хто є ху» мені зовсім не цікаво», – доволі неоднозначно коментував свого часу Ширвіндт.
Після того, як актору заборонили в’їзд до України, він сказав, що відчув цю заборону на «фізіологічному рівні». Ширвіндт зізнавався, що сумував за Києвом та Одесою, до яких не міг приїхати. «…виявилося, що я сволота…», – зізнавався Олександр Ширвіндт в інтерв’ю Дмитру Гордону 2020 року.
Причина №4. Бо провідних акторок, що стали на бік України, росіяни вже давно хочуть «вирізати з фільму»
Після початку повномасштабного вторгнення Барбара Брильська, яка зіграла головну роль в «Іронії долі», заявила про те, що більше ніколи не приїде до Росії. Згодом вона розповіла про злиденні міста рф. У свою чергу, Лія Ахеджакова протягом багатьох років виступала проти російської влади, засудивши окупантів у війні з Україною.
У 2023 році одна з путіністок запропонувала «помститися» зірці фільму Барбарі Брильській та вирізати її з радянської стрічки, яка зробила її відомою.
«Колись актриса Брильська зробила свій вибір, назвавши своїх шанувальників «проклятими Богом людьми». Наша країна подарувала їй славу та пошану, але ми також легко можемо і стерти цю актрису з «Іронії долі», – написала пропагандистка в своєму Telegram-каналі й, навіть, показала, як можна «замінити» Брильську на іншу акторку.
Причина «гніву» полягає ще й у тому, що польська акторка висловилася на підтримку російської акторки Лії Ахеджакової, яку звільнили з театру «Современник» через її антивоєнну позицію. Зірка фільму заявила, що повністю згодна з думкою своєї колеги та вважає, що росія взагалі не гідна мати таку талановиту акторку, як Ахеджакова. Брильська порадила російській акторці їхати з РФ, адже там не буде нічого хорошого.
«Ліє, так тримати! Батьківщина, така батьківщина, її негідна. Звичайно, їй потрібно їхати. Вони не дадуть їй життя, ці комуністи, прокляті Богом люди. Їй потрібно їхати і боротися, як ми», – сказала Брильська в коментарі росЗМП.
Суто справедливості заради, Вам варто знати, що відома російська акторка Лія Ахеджакова, уродженка Дніпра, яка знімалася у «Іронії долі», демонстративно підтримала Україну. Це відбулося під час гастролей у Лос-Анджелесі. З її боку це вже не перше публічне засудження дій Росії та підтримка України.
Так, у соцмережах поширили коротке відео, де після вистави «Мій онук Веніамін» артистка спустилася до глядачів. Одна з прихильниць подякувала їй за принципову позицію щодо російської агресії. Отримавши квіти, Ахеджакова сказала «Слава Україні!», на що їй відповіли «Героям слава!».
Також 27 липня минулого року вистава «Мій онук Веніамін» відбулася в місті Бремен, Німеччина. Тоді актриса тримала прапор України під час поклонів після завершення шоу. Зал підтримав такі дії Лії Ахеджакової, а от росіяни її захейтили в мережі.
Причина №5. На четвертому році повномасштабної війни питання перегляду фільму має чіткий моральний бік.
На четвертому році повномасштабного вторгнення росії в Україну та одинадцятому році війни загалом перегляд фільму «Іронія долі» стає не лише культурним, а й моральним питанням. Ця стрічка, як і багато інших радянських символів, глибоко вкорінена в російську пропагандистську наративу, що створює ілюзію «спільної культурної спадщини» та стирає межі між агресором і жертвою.
Нині нам надзвичайно важливо відстоювати власну ідентичність, розривати зв’язки з токсичною радянсько-російською спадщиною та підтримувати те, що об’єднує нас як націю. Вибір культурного контенту – це не лише справа смаку, а й акт відповідальності перед собою та майбутніми поколіннями.
Нагадаємо про нашу публікацію з приводу цього фільму, яка вийшла на початку 2023 року: «Мені наплювати на всю Україну»: які ворожі наративи просувають радянські комедії та хто з зірок «Іронії долі» – «Zа войну»