Вчора в Україні набув чинності Закон «Про медіа». Оскільки імплементація нормативно-правових актів є доволі складним процесом, деякі положення документу можуть набути чинності пізніше, а інші, можливо, в подальшому потребуватимуть правок.
Про це повідомляє ProSlav із посиланням на сайт офіційної газети Верховної Ради «Голос України».

Згідно з законом, Національна рада з питань телебачення і радіомовлення є органом державного регулювання діяльності медіа, а також органом нагляду у цій сфері.
За словами міністра культури та інформаційної політики України Олександра Ткаченка, Україна йшла до цього закону понад 10 років.
Документ забезпечує прозорість медійного простору та реалізує права на свободу вираження поглядів, отримання різнобічної, достовірної та оперативної інформації та її вільного поширення. Крім того, закон передбачає особливості правового регулювання діяльності медіа в умовах повномасштабної війни.
«Що не менш важливо, державної мови на національному телебаченні стане більше. Мінімальна частка зросте з 75% до 90%, що значно посилює позиції української мови в медіа сфері», – наголошує Ткаченко.
Очільник Міністерства культури та інформаційної політики України переконаний, що це не лише важливий крок на шляху вступу до Євросоюзу, але й посилення нашого інформаційного фронту у боротьбі з російською пропагандою.
У свою чергу, уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь вважає, що новий закон «Про медіа» зміцнить позиції української мови у цій сфері. Про це пише «Інтерфакс-Україна».
Так, відтепер українськомовною вважатиметься програма, якщо виступи (репліки) ведучих (дикторів) програми, осіб, які беруть участь у програмі, виконані, перекладені із застосуванням синхронного або послідовного перекладу, дубльовані, озвучені (з урахуванням вимог закону) українською мовою.
Винятки стосуються лише мов корінних народів, коротких реплік і репортажних виступів із місця подій, спонтанних реплік у живому ефірі (їхня тривалість не може перевищувати 10% тривалості передачі), пісень, кліпів, коротких уривків об’єктів авторського права.
Крім того, до 17 липня 2024 року у прямому ефірі україномовної програми дозволено використання недержавної мови в обсязі, обумовленому творчим задумом програми.
Фільм вважатиметься виконаним державною мовою, якщо звуковий ряд під час його демонстрації буде виконаний українською мовою.
Зазначається, що рекламна інформація не враховуватиметься під час обчислення законом встановлених мовних квот в ефірі аудіовізуальних медіа.
Нагадаємо, в Україні нині працюють над створенням реєстру «ухилянтів».