Переяславський гурт «Драбадан» презентував новий альбом під промовистою назвою «Украдений рік». Це робота, яка народжувалася понад два з половиною роки в перервах між відрядженнями, основною роботою та волонтерськими поїздками учасників. У ексклюзивному інтерв’ю для Proslav фронтмен гурту Андрій Корж розповів, чому цей альбом став символом спротиву та як музикантам вдається триматися разом у вирі війни.

Новий вектор: від веселощів до «Украденого року»
За словами Андрія, робота над платівкою почалася ще з початку повномасштабного вторгнення, хоча попередні плани музикантів були зовсім іншими. Разом пригадуємо, що до великої війни гурт переважно мав легкий, жартівливий матеріал.

«Ми хотіли працювати над танцювальним альбомом, але події 24 лютого все змінили. Спершу ми написали альбом «В душі війна» – пісні тоді виходили дуже швидко, буквально конвеєром. А коли минуло трохи більше року великої війни, з’явилася пісня «Украдений рік». Ми зрозуміли, що це потужний символ, який має стати початком чогось справжнього. Насправді матеріал набрався швидко – вже у травні 2023-го ми презентували ці пісні в акустиці на День вишиванки», – розповідає Андрій.
Як розповідає Андрій Корж, пауза між релізами була зумовлена не лише війною, а й важливою статусною роботою – колектив працював над отриманням звання Народного вокально-інструментального ансамблю. Андрій ділиться радісною новиною – нещодавно гурт отримав офіційний сертифікат, який підтверджує цей почесний статус.





Процес запису затягнувся, адже «Драбадан» для учасників – це не комерційний проєкт, а велике захоплення, яке вимушено доводиться поєднувати з реальним життям. Андрій пояснює це так: «Ми працюємо не комерційно, це більше як хобі. У нас Марк (Марк Мельник, який є музикантом та звукорежисером гурту – прим.авт.) – незамінний чувак, на якому тримається купа процесів в культурному житті громади, і він завантажений максимально. У мене постійні відрядження, у хлопців – свої роботи та зайнятості. Загалом ми пропрацювали над цим альбомом два з половиною роки. Чи вплинуло це на якість? Знаєте, багато версій пісень ми переробляли по кілька разів. Можливо, навіть змінювали сенси в процесі, бо хотіли зробити альбом максимально різноманітним»

Також Андрій додає, що створення нової роботи було тривалим шляхом пошуку: деякі пісні, що раніше виходили як сингли, тепер з’являться в альбомі як ремастер-версії. Гурт переглянув їхнє звучання, додав більше драйву та змінив підхід.
Про актуальність «пісень про війну»
Сьогодні часто можна почути думку, що люди втомилися від важких тем і хочуть лише розважального контенту. Проте фронтмен «Драбадану» має власну позицію щодо цього.

«Дуже шкода, коли кажуть: «Скільки можна писати про війну, ми хочемо веселитися». Мені особисто зараз дуже складно уявити якісь супер-веселі пісні. Хоча вони теж потрібні, щоб піднімати дух. Але я впевнений, що ці пісні актуальні. Всі, хто відчув на собі це пекло, зрозуміють наші змісти. Вони мають зачепити найглибші емоційні нотки», – ділиться думками музикант.
Вісім треків та несподівані ретроспективи
До нового альбому, який цієї ночі з’явився на стрімінгах, увійшло вісім композицій. Попри те, що гурт уже грав їх наживо, у студійному записі вони звучать зовсім інакше. Особливу увагу у нашій розмові Андрій приділяє пісні «Осінній сон», історія якої сягає минулого століття.

«Слова цієї пісні були написані ще у 1986 році нашою солісткою Інною, в її юності. Але коли ми взяли її зараз, то зрозуміли, наскільки вона актуальна. Ми її трансформували, змінили структуру, додали наш «драбаданівський» підхід, але зміст залишився тим самим. Це дивовижно, як речі з минулого оживають сьогодні».
Щодо інших експериментів, то альбом став знаковим завдяки залученню автентичних інструментів. Для гурту було мрією записати живу бандуру, і це вдалося реалізувати завдяки Надії Томчук. Її звучання можна почути у піснях «ДШВ» та «Де зараз ви, кати мого народу?» (на слова Василя Симоненка). Також Андрій відмітив внесок ще однієї впізнаваної у культурному житті Переяслава виконавиці Ганни Мельник, яка записала бек-вокал для пісні «ДШВ».
Окреме місце у творчості Андрія посідає пам’ять про його коріння та спадщину предків. Фронтмен зізнається, що вже довгий час виношує особливу ідею, пов’язану з його дідусем:

«У мене вже проситься, мабуть, п’ятий рік – я дуже хочу зробити пісню на вірші із поетичної збірки мого дідуся Василя Мартиненка. На жаль, через брак часу та шалену завантаженість поки не вдалося вмістити це в роботу «Украдений рік», хоч ми й намагалися. Але я не полишаю цієї думки», – говорить музикант та додає, що насправді щось не виходить тільки тоді, . Не виходить тільки тоді, коли ти нічого не робиш, а якщо прикладати максимум зусиль, то в будь-якому випадку вийде.
Технології та майбутнє
Цікавою деталлю стала обкладинка альбому. Якщо раніше її малювали друзі-художники, то цього разу гурт вирішив довіритися сучасним технологіям.

«Скажу чесно: я використовував штучний інтелект. Я довго «говорив» з ним про війну, про наші відчуття, просив згенерувати образ. У результаті обкладинка нашого альбому створена саме ШІ. Ми не стоїмо на місці, треба розвиватися і використовувати те, що пропонує час», – зазначає Андрій.
Попри те, що зараз барабанщик гурту Володимир Бурлак та басист Сергій Муха перебувають на службі та у робочих відрядженнях, «Драбадан» продовжує діяти. Кожен перегляд їхніх відео чи прослуховування на платформах як YouTube Music, Spotify або Apple Music – це крок до допомоги армії. Наразі музиканти опікуються збором для 43-ої окремої артилерійської бригади, у лавах якої Україну захищає барабанщик гурту. Мета збору складає близько 13 000 гривень, а кошти спрямують на підтримку та проведення технічного обслуговування автівок підрозділу. Банка буде постійно відкритою, аби оперативно збирати на поточні потреби.
Банка: https://send.monobank.ua/jar/2rWnAJRbmZ
Номер картки банки: 5375 4112 1041 7163

Серед подальших планів з просування нового релізу – презентація на «Рок Радіо Україна, а також обов’язково – на Радіо «Viva» в Нідерландах. Це радіо дивовижно підтримує українців та, зокрема, переяславців: з перших днів повномасштабного вторгнення вони публікували звернення, а зараз щоп’ятниці у їх ефірі лунають українські пісні, зокрема і гурту «Драбадан». Попереду складний етап підготовки презентації англійською мовою, але для гурту важливо подякувати їм за цю підтримку.
«Для нас головне – це відгук. Навіть якщо він критичний. Якщо людина каже: «Оця пісня класна, а тут мені не вистачило соло-гітари» – це круто, це продуктивно. Ми завжди прискіпливо ставимося до своєї роботи. Хочеться, щоб продукт був таким, щоб ти ввімкнув його фоном і не хотів вимикати. Якщо хочеться послухати альбом ще раз – значить, ми все зробили правильно», – підсумовує Андрій Корж.
Живий презентаційний виступ гурт планує ближче до літа, коли дозволить безпекова ситуація та технічні можливості. Презентація альбому в онлайн-просторі вже відбулася і послухати його можна за посиланням – https://heylink.me/Drabadan/
А тим часом переяславська бібліотека збирає книги для українських захисників, а Тіна Кароль, Віталій Козловський та Ірина Білик знову переспівали свої російськомовні хіти українською. Поруч з тим легендарне «Караоке на Майдані» повертається: хто замінить Ігоря Кондратюка

