Від початку повномасштабного вторгнення росії до України, наш емоційний стан переживає не найкращі часи. Більшість людей почала використовувати матюки під час повсякденних розмов та побутових діалогів. Це не є чимось поганим, так наша психіка бореться з надлишковими емоціями від різноманітних подій та новин, які споживає наш мозок.
Проте, так склалось, що русифікація проникла навіть у нашу лайку. Як зазначає авторка книги «Українська мова без табу. Словник нецензурної лексики» Леся Ставицька:
«Російські матюки мають яскраво виражений відгенітальний і сексоцентричний характер. За їхню основу найчастіше береться статевий акт, часто збочений, репродуктивні органи та особи, «нагороджені» різними сексуальними характеристиками. А ось українські матюки – «анального» спрямування та часто пов’язані з актом дефекації, з видільним органом та продуктом цього копроректального акту. В цьому українська лайка багато в чому схожа на європейську, де правлять бал французьке merde, німецьке Scheisse, Dreck, Lecken Sie mir Arsch та польське gowno».
Пропонуємо до вашої уваги підбірку виключно української лайки.
ТОП-15 висловів
- Висерки, йдіть до біса! – нікчемним людям.
- Ідіть у сраку! – посил, вираження негативного ставлення до певних осіб та своє бажання не бачити, не чути їх і не мати з ними справ.
- Напийся з гівна юшки! – експресивне спонукання до дії.
- Насеру твоїй матері! – сексуально-скатологічна паралель в українському обсценному слововжитку щодо російської фрази (*** твою мать)
- Ми вас відфайдолимо! – україномовна паралель щодо російської фрази, що позначає залякування статевим актом.
- Заший ротяку по саму сраку! – чудовий приклад копрологічної преференції українців у лайливій фразеології.
- Бодай би-м тя мати була радше на кропиву висцяла, ніж мала-м тя нещастя породити! – прокльон у бік того, хто не мав би народитись.
- В сраці більше розуму маю, ніж ти в голові – прояв грубої зневаги.
- Відкрив рота як шпак сраку – глузування зі сказано співбесідником.
- Не бзди! – не говори неправди/дурниць.
- Зарікалася свиня гівно їсти, біжить — аж дві лежить! – знову припуститись тієї ж помилки.
- От бздюха/бздюх – недостойна, низька людина.
- Не виродок, а викидень – вкрай презирлива характеристика.
- Вкурвлювати – роздратувати кого-небудь.
- Насрав у торбу та й ся гонорує – дешево чимось вихвалятись.
Українські «прокльони»
- Кров би тебе нагла заллєла, сучий ти сину!…
- А щоб тебе підняло і гепнуло (вертіло)!
- Трясця твоїй матері…(трясця — це лихоманка)
- А щоб твоєю мордою просо молотили!
- А щоб тебе злидні обсіли!
- А щоб ти падло дристало та й дристало…
- А щоб ти не діждав!
- А щоб вам пусто було!
- А бодай тебе чорти вхопили!
- А щоби твоя срака по шву розійшлася!
- А щоб в тебе пір’я в роті поросло! (привіт, кісельов і скабєєва)
- А щоб тобі повилазило… (коли хтось чогось впритул не бачить чи робить вигляд)
- А шоб тебе колька сколола!
- А щоб тобі рачки лазити!
- А щоб ви згинули!
- А щоб ти сказився!…
Звернення, якщо треба дати опоненту коротку й болючу характеристики
- Вилупок – про людину з негативними рисами;
- Волоцюга бісів – для людини, яка живе з крадіжок і постійно змінює місцеперебування;
- Вайло – неповоротка, незграбна людина, тюхтій;
- Виродок – людина, що втратила кращі якості, недолюдок;
- Вишкребок – для неповноцінної, зневажуваної людини;
- Дурепа – розумово обмежена, тупа жінка;
- Плюгавий – що викликає зневагу, огиду;
- Погань, покидьки – морально розкладені люди, декласовані, злочинні елементи суспільства;
- Запроданець – продажна людина, зрадник;
- Злидень;
- Курва, лярва;
- Лайдак – вбога людина без роду і племені;
- Набрід – нікчемні, шкідливі для суспільства люди, які випадково зібралися разом;
- Наволоч – підлі, нікчемні люди;
- Одоробло;
- Падлюка – труп тварини з проекцією на негідну людину, мерзотника;
- Пришелепкуватий;
- Стерво – мерзотник;
- Схиблений;
І наостанок згадаймо цитату письменника Любка Дереша з «Архе»: «Мат – це прорив у самій мові, який потім затягується іншими словами-епітетами. Ну, як ряска на болоті. Бачили? Мат як найдоступніший спосіб черпнути мовної трансценденції». Тож черпаймо мовну трансценденцію в скрутні для психіки часи з рідних джерел і будьмо патріотами навіть у таких дрібницях, як вибір лайки для опонентів. І особливо – ворогів.
При написанні статті, надихнулись роботою на сайті.