• ⚡️Ексклюзив
  • Соціалка
  • Війна
  • Енергетика
  • Погода
  • Інтервʼю
  • Сад і город
  • Добірки
  • Поліція
  • Робота
  • Більше
    • Гроші
    • Люди
    • Мобілізація
    • Історія
    • Музеї
    • Волонтери
    • ВПО
    • Шахрайство
    • Культура
    • Благоустрій
    • Спорт
    • Релігія
    • Календар
    • ДСНС
    • Технології
    • Здоровʼя
    • Політика
    • Рецепти
    • Освіта
Неділя, 31 Травня, 2026
Proslav
Реклама
  • Головна
  • Новини
    • Переяславщина
      • Афіша громади
    • Бориспільщина
    • Київщина
    • Україна
    • Світ
  • Корисне
  • Карта повітряних тривог
  • Спецпроекти
    • З Переяслава – в тренди
    • Фейки та Факти
    • Переяславщина історична з Мілою Набок
    • Подорожуй Переяславщиною
    • Діалоги
  • Контакти
  • Архів
    • Промо
    • Екскурсія Переяславом 360VR
    • Прямі ефіри
    • Відверто з кандидатом – 2020
    • Різне
Без результатів
Переглянути всі результати
  • Головна
  • Новини
    • Переяславщина
      • Афіша громади
    • Бориспільщина
    • Київщина
    • Україна
    • Світ
  • Корисне
  • Карта повітряних тривог
  • Спецпроекти
    • З Переяслава – в тренди
    • Фейки та Факти
    • Переяславщина історична з Мілою Набок
    • Подорожуй Переяславщиною
    • Діалоги
  • Контакти
  • Архів
    • Промо
    • Екскурсія Переяславом 360VR
    • Прямі ефіри
    • Відверто з кандидатом – 2020
    • Різне
Без результатів
Переглянути всі результати
Proslav
Без результатів
Переглянути всі результати

Proslav » Корисне » Козловський, Гайтана, солістки Nikita та Пара Нормальних повернулись з українськими версіями своїх хітів: тринадцята добірка

Козловський, Гайтана, солістки Nikita та Пара Нормальних повернулись з українськими версіями своїх хітів: тринадцята добірка

автор Максим Левченко
31 Травня, 2026 - 16:51
в Корисне

Лише цієї весни на платформах та в мережі вийшло щонайменше десяток пісень, які українські виконавці, зокрема Віталій Козловський та Гайтана, зважились перевидати українською мовою – це хіти, які ви точно чули у «нульових» та «десятих». Proslav пропонує вже тринадцятий плейлист із справжніх вибухових треків та чуттєвої лірики, яка варта вашої уваги і нашої оцінки.

ВІТАЛІЙ КОЗЛОВСЬКИЙ – КРАСА ТА РОЗЛУКА

Перезапуск і новий творчий етап секс-символа сцени нульових Віталія Козловського триває повним ходом. Співак презентував солов’їною ще один із беззаперечних хітів, за яким його не складно було ідентифікувати в радіоетері років п’ятнадцять тому – «Краса та розлука». Після повернення прав на власні хіти це вже третій чи четвертий його культовий трек в сучасному звучанні та рідною мовою. Справедливо сказати, що успіху «Пінаколади» поки що він не повторив з жодним наступним рімейком. Вперше ця пісня прозвучала по-новому під час великого сольного концерту співака у Палаці «Україна» в березні, та буквально днями – під час концерту у Переяславі. Оновлена версія зберегла знайому мелодійність і ностальгію, але отримала більш глибоке емоційне звучання – доросліше, щиріше й ближче до сьогоднішнього слухача. Ні до слів, ні до мелодії нарікань справді немає – тому ця пісня і відкриває нашу добірку. Бажаємо Віталію й надалі переосмислювати себе та свою музику з максимальною користю для себе та української культури пісенного антиколоніального ренесансу.

РЕКЛАМА

ГАЙТАНА – САМЕ ТОЙ

Попри сумнівну російськомовність та (іноді) дивні заяви і кроки, Гайтана продовжує не тільки далі «їхати» українським медіапростором на хітах про «самотню босу» і те, що «слідом за тобою я», а й тішити шанувальників поверненням російськомовних хітів «десятих», але вже у рідномовній адаптації. Її культовий трек про самого кращого, який у свій час лунав буквально звідусіль і набрав кількадесят мільйонів переглядів, тепер отримав назву «Саме той». Пісня зберегла свій фірмовий вокальний драйв та соул-мелодику, за яку слухачі так полюбили співачку. Це відверта посвята вистражданому коханню, що в українському перекладі набула ще глибшої емоційності. Звучить свіжо, але з потужною ноткою ностальгії за безтурботними часами українського шоу-бізнесу порівняно спокійшніх років. Претензія лише одна – одразу б так.

ДАША АСТАФ’ЄВА – МОТУЗКИ (NIKITA)

Справжнім сюрпризом закінчення цієї весни стало символічне повернення Даші Астаф’євої на сцену після тривалої творчої паузи. У рамках музично-комедійного благодійного шоу «Нашебачення» секс-символ, заручившись підтримкою друзів з «Курган & Agregat» презентувала українську версію скандального хіта гурту NikitA з 2009 року – тепер він називається «Мотузки». Хоча сама Даша раніше наголошувала, що через проблеми зі здоров’ям про повноцінний співочий камбек говорити (поки) зарано, її виступ викликав справжній фурор у мережі. Пісня не втратила своєї провокативності, а український текст, хай і не найбільш досконалий філологічно, додав їй особливого шарму та нового, ще більш спокусливого звучання. Наступна станція – вихід цієї та інших пісень на стрімінгових платформах, багато концертів для нового етапу вже сольного плавання.

АННА ДОБРИДНЄВА – ВСТАВАЙ (ПАРА НОРМАЛЬНИХ)

Ще один привіт із кінця «нульових» – гімн бадьорих ранків від гурту «Пара Нормальних». Анна Добриднєва презентувала українську версію культового хіта «Вставай». Це та сама пісня про рух, свободу та нестримну енергію, яка колись будила тисячі людей і задавала настрій на весь день. Із відмінностей – відсутність одіозного Івана Дорна, який на момент виходу пісні був учасником цього дуету. За словами самої співачки, цей трек – про світанки, подорожі і бажання тиснути на «play» та жити на повну. Оновлене звучання зберегло свій фірмовий поп-рок драйв, тож тепер ви точно (знову) захочете ставити цей трек на будильник.

  • Читайте також: Чотири перших місця: хореографічний колектив «Фаворит» з Переяслава тріумфував на Всеукраїнському фестивалі ART FEST

THE ALIBI SISTERS – ЛІЧИЛОЧКА

Анна та Ангеліна Завальські до свого великого ювілею – 25 років від моменту заснування гурту ALIBI – зробили розкішний подарунок шанувальникам і почали перекладати свої пісні солов’їною. І якщо про повернення хіта «Табу» ми розповідали вам минулого разу, то нині сестри випустили українську версію свого знакового R&B-хіта початку 2000-х, який тепер звучить як «Лічилочка». Цей трек колись став справжнім маркером стилю цілого покоління слухачів. Оновлена версія зберегла сміливу естетику, фірмову чуттєвість та вокальну свободу дуету, довівши, що якісний український R&B звучить актуально незалежно від року випуску.

НАТАЛІЯ ВАЛЕВСЬКА – ЩАСЛИВІЇ ГОДИН НЕ ПОМІЧАЮТЬ

Наталія Валевська несподівано – після років виступів на каналах медведчука й шабашів на «Інтері» чи виступів на Антимайдані у 2013 році, також не лишилася осторонь антиколоніального тренду, перевидавши свій відомий хіт рідною мовою. Пісня «Щасливії годин не помічають» тепер гармонійно вписується в сучасний україномовний репертуар артистки. Трек не втратив своєї естрадної потужності та ліричності, а вокал Валевської, як завжди, додає пісні масштабу. Це класична історія кохання, яка в українському перекладі і новому саунді звучить набагато соковитіше.

СМЕТАНА BAND – ХЕВІ-МЕТАЛ РЕЙВ

Відомі своїм сарказмом та панк-рок естетикою, хлопці зі «Сметана Band» продовжують українізувати свій бек-каталог. Порівняно нещодавно світ побачила пісня «Хеві-метал рейв» – українська версія їхнього ж драйвового хіта. Текст ідеально ліг на знайомі акорди, зберігши атмосферу підліткового бунту, літніх ночей, розбитих сердець та шалених тусовок. «Сметана» вкотре доводить, що їхня музика українською звучить навіть гостріше і драйвовіше за оригінали.

YATSUTA – МЕТРО

Співачка YATSUTA, яка від початку повномасштабного вторгнення категорично відмовилась від російськомовного матеріалу, продовжує оновлювати свій репертуар. Її ліричний хіт отримав нове дихання українською. Пісня, можливо й не надто відома вам донині, зберегла свою меланхолічну поп-стилістику та розповідь про складні почуття і «відбиток помади на сорочці». Це чудовий приклад того, як особиста трансформація артиста органічно перетікає в музичну, створюючи якісний український контент.

TURCHYNOV – ЛІНА

Гітарист гурту «Жадан і Собаки» Євген Турчинов (Turchynov) презентував україномовну версію своєї сольної пісні 2021 року, змінивши ім’я героїні з «Лени» на «Ліну». Окрім нового тексту, композиція отримала повністю перероблене, значно глибше аранжування. Ця прем’єра має й щемливий бекграунд: сингл присвячений пам’яті харківського поета і музиканта Дмитра Погорєлова, з яким Турчинов і починав писати цю пісню. Звучить душевно, роково і дуже по-харківськи.

MASHKEE – ВАХТЕРАМ (БУМБОКС)

Закриває нашу добірку не авторський переклад власного хіта, але вкрай вдалий кавер. Волинська виконавиця mashkee (Марія Дорощук) взялася за, здавалося б, недоторканне – легендарний хіт «Вахтерам» гурту «Бумбокс». Україномовна адаптація тексту вийшла напрочуд органічною, а ніжний жіночий вокал під мінімалістичний клавішний аранж надав цій історії нового, дуже інтимного забарвлення. Пісня завірусилася в мережі та дала нове життя треку, російськомовний оригінал якого Андрій Хливнюк, за власними словами, вже навряд чи колись виконає.

Не забуваємо вперто нагадувати – якщо вам відомо про щось нове і не охоплене нами цього разу чи раніше, то незмінно лишіть лінк на такі пісні під публікацією цієї статті у соцмережах і вони увійдуть до наступної добірки.

РЕКЛАМА

Попередні частини нашої рубрики незмінно доступні за такими посиланнями – перша, друга, третя, четверта, п’ята, шоста, сьома, восьма, дев’ята, ювілейна десята, одинадцята і минула дванадцята. Слухайте, додавайте у плейлисти!

Теги: Культура
SummarizeПоширитиПоширитиНадіслати

Є помилки в тексті, питання чи пропозиції - звʼяжіться з нами:

  • - [email protected]
  • - Напишіть нам в телеграм
  • - +380951256860 - директор

Про видання

  • Про нас
  • Аудиторія
  • Команда Proslav
  • Редакційна політика
  • Політика виправлень
  • Crunchbase

Юридична інформація

  • Документи
  • Умови використання
  • Політика конфіденційності

Контакти та Співпраця

  • Контакти
  • Реклама у онлайн-медіа Proslav
  • sitemap.xml

© ТОВ "МЕДІА КОНТЕНТ ГРУП", Ідентифікатор медіа – R40-01956, [email protected]

Без результатів
Переглянути всі результати
  • Головна
  • Новини
    • Переяславщина
    • Афіша заходів
    • Бориспільщина
    • Київщина
    • Україна
    • Світ
  • Корисне
  • Повітряна тривога онлайн
  • Фейки та Факти
  • Спецпроєкти
    • З Переяслава – в тренди
    • Переяславщина історична з Мілою Набок
    • Подорожуй Переяславщиною
    • Діалоги
  • Контакти
  • 📣 Реклама
  • #Теги
    • Ексклюзив
    • Соціалка
    • Війна
    • Енергетика
    • Погода
    • Інтерв’ю
    • Сад і город
    • Добірки
    • Робота
    • Поліція
    • Гроші
    • Люди
    • Мобілізація
    • Історія
    • Волонтери
    • ВПО
    • Шахрайство
    • Культура
    • Благоустрій
    • Спорт
    • Музеї
    • Релігія
    • Календар
    • ДСНС
    • Технології
    • Здоровʼя
    • Рецепти
    • Політика
    • Освіта
  • Архів
    • Промо
    • Екскурсія Переяславом 360VR
    • Прямі ефіри
    • Відверто з кандидатом – 2020
    • Різне

© ТОВ "МЕДІА КОНТЕНТ ГРУП", Ідентифікатор медіа – R40-01956, [email protected]